Они были такими красивыми, такими манящими... Однако художник осозновал, что эти побрякушки ему не понадобятся, но они так вдохновляли его. Естественно, это же работа мастера, который, наверно, известен своими такими изделиями. Лео так хотелось купить их, но... Они обязательно потеряются в таком бардаке, который царит в небольшом двухэтажном доме. Однако худоднику не судьба была полюбоваться на эти украшения.
Кто-то или что-то соизволило прилететь и приземлиться почему-то именно на да Колорэ. Не на другого какого-нибудь пони, а именно на него.
- Porco cazzo! Che...?
Нет, долговязый пони не смог удержать (а с сумкой, полной покупками, - тем более) равновесие и упал на снег. Капюшон слетел с головы Леонардо, открыв взглядам любопытных прохожих милого пони с ярко-голубыми глазами, длинными ушами и светлой гривой. Плащ тоже немного подвëл да Колорэ, перекинувшись на спину и открыв кьютимарку. А сумка... Сумка вообще слетела с плеча и улетела в толпу, а из неë попутно высыпались некоторые продукты.
- Mannaggia! Как так можно...
Однако художник не стал долго валяться на земле и дожидаться помощи того пегаса, что свалился на него. Он просто через несколько секунд встал и вновь накрыл голову капюшоном, надеясь, что его мало кто видел. Затем пони поправил свой плащ, заново скрывая свою метку.
- Buon giorno, мсье. - Долговязый немного недовольно взглянул на незнакомца из-под капюшона. - Со мной всë vabbe, однако с продуктами...
Тяжело вздохнув, Леонардо да Колорэ подошëл к своей сумке и повесил еë на себя, а затем начал собирать рассыпавшиеся продукты. Ладно, что хоть снег сейчас лежит. Да и помыть их можно было бы.